| abandonment of certification |
renonciation à l’accréditation |
| abandonment of grievance |
abandon de grief |
| abandonment of position |
abandon de poste |
| absence certification |
attestation d’absence |
| absent without leave |
absent sans autorisation |
| absenteeism |
absentéisme |
| absenteeism, mass |
absentéisme généralisé |
| abuse of authority |
abus de pouvoir |
| abuse of process |
abus de procédure |
| access to employer’s premises |
accès aux locaux de l’employeur |
| Access to Information Act |
Loi sur l’accès à l’information |
| accommodation |
mesure d’adaptation, accommodement |
| accordance with, in |
conformément, aux termes de, en vertu de |
| accretion amendment of unit description |
modification de la description d’une unité de négociation par suite de l’accroissement du nombre de membres |
| across‑the‑board salary increase |
augmentation générale des salaires |
| act as, to |
agir à titre de, faire fonction de, servir de |
| act of Parliament |
loi fédérale, loi du Parlement |
| act on behalf of, to |
agir pour le compte de, au nom de, à la place de, représenter |
| act with intent |
action intentionnelle, volontaire, délibérée |
| acting chairperson |
président, intérimaire |
| acting pay |
rémunération provisoire, rémunération d’intérim |
| action |
mesure, décision, action (droit civil), poursuite (droit pénal), acte, initiative |
| action giving rise to |
mesures donnant lieu à, à l’origine de |
| active in unions, to be |
être militant syndical |
| adduce in evidence, to |
produire des preuves, présenter en preuve, produire en preuve, soumettre une preuve |
| adjourn a hearing, to |
ajourner, reporter une audience |
| adjourn the proceeding, to |
suspendre la procédure, l’audience |
| adjournment |
ajournement |
| adjudicability of a grievance |
caractère arbitrable d’un grief, recevabilité d’un grief à l’arbitrage, arbitrabilité |
| adjudicability of a grievance, to file objection against the |
Caractère arbitrable d’un d’un grief, s’opposer au caractère arbitrable d’un grief |
| adjudication |
arbitrage de griefs |
| adjudication expenses |
frais d’arbitrage |
| adjudication procedure or proceedings |
procédure d’arbitrage de griefs |
| adjudication, board of |
conseil d’arbitrage |
| adjudication, reference to |
renvoi à l’arbitrage |
| adjudicator |
arbitre de grief |
| adjustment |
rajustement, remaniement, révision (des salaires) |
| administer oaths, to |
faire prêter serment |
| administer the Act, to |
appliquer la Loi |
| administration |
administration (d’un syndicat), exécution (d’une décision, d’un arrêté), application (d’une convention collective, d’une loi) |
| admissibility |
admissibilité |
| admissible evidence |
preuve admissible |
| admission of the statements |
admission des déclarations, des exposés |
| adversarial system |
régime antagoniste ou contradictoire |
| adversely affect, to |
être préjudiciable à, nuire à, porter atteinte à |
| advertised appointment process |
processus de nomination annoncé |
| advisement (under) |
sous réserve |
| advisory board |
comité consultatif |
| affected by the application |
visé, concerné par la demande |
| affidavit |
déclaration sous serment |
| affirm, to |
faire une affirmation solennelle, affirmer, soutenir |
| affirmations, to administer |
recevoir des affirmations solennelles |
| after due consideration |
après examen, tout bien considéré, à tout prendre |
| aggrieved employee |
employé lésé |
| agreed statement of facts |
énoncé conjoint des faits |
| agreement in principle |
accord de principe, entente de principe |
| agreement in writing |
convention écrite |
| agreement, conditional |
entente, accord conditionnel |
| allegation |
prétention, allégation |
| allegation of wrongdoing |
allégation de conduite répréhensible |
| allege, to |
alléguer, prétendre, soutenir, dire, affirmer |
| alleged |
présumé, prétendu, allégué |
| allow, to |
faire droit à, admettre, recevoir, accueillir (une plainte, un grief) maintenir (un appel) |
| allowance |
indemnité, allocation; prestation |
| allowance, per diem |
allocation journalière, quotidienne |
| allowed |
accueilli (appel), maintenu (grief) |
| alteration in the process for the resolution of a dispute |
modification du mode de règlement des différends |
| alternate |
substitut, suppléant, remplaçant |
| alternate dispute resolution process |
mode substitutif de règlement des différends |
| alternative, in the |
subsidiairement, comme autre argument, comme autre solution, si l’on veut regarder la question autrement; par ailleurs |
| alternatively |
subsidiairement, comme autre solution |
| alternatives |
solutions envisagées |
| amalgamation of employee organizations |
fusion d’organisations syndicales |
| amalgamation of unions |
fusion de syndicats |
| ambit |
champ d’application, portée |
| ambit, to fall within the |
être visé par, tomber sous le coup de |
| amend, alter or vary any provision, to |
modifier ou changer toute disposition |
| amendment of orders |
modification des ordonnances |
| anticipatory breach |
inexécution anticipée (droit des contrats) |
| anticipatory repudiation |
répudiation anticipée (droit des contrats) |
| anti‑strike legislation |
législation de prévention des grèves |
| anti‑union animus |
sentiment antisyndical, attitude antisyndicale, antisyndicalisme |
| appeal a decision, to |
interjeter appel d’une décision, en appeler d’une décision |
| appeal, avenue of |
recours, moyen d’en appeler, voie de recours |
| appear at a hearing, to |
comparaître à une audience |
| applicant |
demandeur (demanderesse), requérant (requérante); candidat (qui se présente à un processus de sélection) |
| application |
demande; champ d’application (d’une convention collective, d’une ordonnance) |
| application allowed |
demande agréée, accueillie |
| application card |
formule d’adhésion syndicale |
| application to alter a dispute resolution process |
demande de modification du mode de règlement des différends |
| application for an order determining the alleged matters |
demande d’ordonnance statuant sur les faits allégués |
| application for certification |
demande d’accréditation |
| application for consent to institute prosecution |
demande d’autorisation d’intenter des poursuites |
| application for leave to appeal |
demande d’autorisation d’appel |
| application for an order |
demande d’ordonnance, pour obtenir qu’une ordonnance soit rendue |
| application for an order that the bargaining agent is not entitled to represent the bargaining unit |
demande d’ordonnance déclarant que l’agent négociateur n’a pas qualité pour représenter l’unité; n’est pas habilité à; n’est pas apte à |
| application for an order to serve notice to bargain |
demande d’autorisation de signifier un avis de négocier |
| application for union membership |
demande d’adhésion au syndicat |
| application granted |
demande accordée |
| application to extend the time for granting leave to appeal |
demande de prorogation du délai prévu pour autoriser l’appel |
| application to record alterations in the dispute resolution process |
demande d’enregistrement des modifications apportées au mode de règlement des différends |
| application in case of a strike or lockout, no |
demande irrecevable pendant une grève ou un lock out |
| application, to dispose of an |
statuer sur une demande |
| appoint, to |
nommer |
| appointment |
nomination |
| appointment from eligible list |
nomination d’après, à partir de la liste d’admissibilité |
| appointment on an acting basis |
nomination intérimaire |
| appointment process |
processus de nomination |
| appraisal board |
comité d’évaluation |
| appraisal, performance |
évaluation du rendement |
| appropriate bargaining unit |
unité habile à négocier collectivement, appropriée |
| appropriate for inclusion |
apte à faire partie de l’unité de négociation |
| appropriate funds, to |
affecter des fonds |
| appropriate minister |
ministre compétent |
| appropriateness |
habilité à négocier collectivement, caractère approprié (d’une unité) |
| arbitral award |
décision arbitrale |
| arbitration |
arbitrage de différends |
| arbitration board |
conseil d’arbitrage (d’un différend) |
| arbitration clause |
clause compromissoire (droit des contrats); clause d’arbitrage |
| arbitration panel |
formation d’arbitrage |
| arbitration proceedings |
procédure d’arbitrage;arbitrage |
| arbitration system |
régime d’arbitrage |
| arbitration tribunal |
tribunal d’arbitrage |
| arbitration, by |
par voie d’arbitrage |
| arbitrator |
arbitre de différends |
| area of recourse |
zone de recours |
| area of selection |
zone de sélection |
| argue, to |
soutenir, faire valoir, affirmer, maintenir, prétendre |
| argument |
argumentation; argument, thèse, plaidoirie |
| argument, written |
exposé écrit |
| arguments, exhaustive |
argumentation exhaustive |
| arise out of, to |
découler de, résulter de |
| arm’s-length relationship |
relation d’indépendance; sans lien de dépendance entre les parties (droit des contrats); |
| arrears of wages |
arriérés de salaire |
| art, term of |
terme technique |
| article (collective agreements) |
article (conventions collectives) |
| as amended |
dans sa forme modifiée |
| as defined in the Act |
au sens de la Loi |
| as proposed |
dans la forme proposée |
| assault |
voies de fait |
| assent (Act) |
sanction (d’une loi) |
| assert, to |
soutenir, affirmer, prétendre |
| assessment board |
comité d’évaluation |
| assessment of abilities and skills |
évaluation des capacités et des compétences |
| assessment of aptitude issues |
évaluation des aptitudes |
| assessment of candidates |
évaluation des candidats et candidates |
| assessment of education issues |
évaluation des études |
| assessment of experience issues |
évaluation de l’expérience |
| assessment of knowledge issues |
évaluation des connaissances |
| assessment of language proficiency issues |
évaluation des compétences linguistiques |
| assessment methods |
méthodes d’évaluation |
| assessment of occupational certification issues |
évaluation de l’accréditation professionnelle |
| assessment of personal suitability |
évaluation des qualités personnelles |
| assignee |
cessionnaire |
| assignment |
affectation |
| assignment of wages |
cession de salaire |
| assumption that, on the |
à supposer que, en vertu du principe que, en tenant comme établi que |
| attendance of witnesses |
comparution des témoins |
| attendance register |
registre des présences, fiche de présence |
| attendance sheet |
registre des présences, fiche de présence |
| attrition |
attrition, départs naturels, réduction naturelle des effectifs, érosion des effectifs |
| authority granted under section |
pouvoirs que confère l’article |
| authority to appoint |
pouvoir de nomination |
| authority to enter into agreement |
pouvoir de conclure des conventions |
| authority to make regulations |
pouvoir réglementaire |
| authority vested |
autorité dévolue |
| authority, exclusive |
pouvoir exclusif |
| authority, signing |
personne autorisée à signer, fondé de signature; pouvoir de signature |
| authority, to grant appropriate |
investir des pouvoirs nécessaires |
| authority, to have |
avoir qualité pour, le pouvoir de, la compétence pour, être habilité à |
| authority, to terminate the |
mettre fin au mandat |
| authorize a person, to |
autoriser, habiliter une personne |
| authorized agent |
agent agréé |
| authorized by statute, to be |
être autorisé par une loi |
| award |
décision, jugement, arrêt (cours d’appel); compensation |
| back pay |
salaire rétroactif |
| backlog |
arriéré, retard, accumulation |
| balance of probabilities |
prépondérance des probabilités |
| balance, to |
pondérer |
| ballot |
bulletin de vote |
| ballot box |
boîte de scrutin, urne |
| ballot envelope |
bulletin sous enveloppe |
| bargainable employees |
employés syndicables |
| bargaining agent |
agent négociateur |
| bargaining-agent side |
partie syndicale |
| bargaining parties |
parties à la négociation |
| bargaining relationship |
relation de négociation |
| bargaining rights |
droits de négociation |
| bargaining strength |
pouvoir de négociation |
| bargaining unit |
unité de négociation |
| barred complaint |
plainte jugée irrecevable |
| bear the burden of proof, to |
avoir le fardeau de la preuve, le fardeau de la preuve incombe à |
| before the Board |
devant la Commission, devant le Conseil; dont la Commission est saisie, dont le Conseil est saisi |
| behaviour, during good |
à titre inamovible, sauf mauvaise conduite, sauf inconduite |
| bench, decision from the |
décision rendue à l’audience, sans délibéré, prononcée à l’audience, sur le siège |
| benchmark decision |
précédent marquant |
| bereavement leave |
congé de décès, de deuil |
| best-evidence rule |
règle de la meilleure preuve |
| beyond a reasonable doubt |
hors de tout doute raisonnable |
| bias |
partialité |
| bill |
projet de loi |
| binding arbitration |
arbitrage exécutoire, sans appel |
| binding award |
décision sans appel, exécutoire |
| binding conciliation |
conciliation exécutoire |
| binding conciliation board |
bureau de conciliation exécutoire |
| binding effect |
effet, caractère obligatoire |
| binding effect of agreement |
effet obligatoire de la convention |
| binding legal instrument |
acte légal ayant force exécutoire |
| binding settlement |
entente exécutoire |
| binding, final and |
sans appel et exécutoire |
| block laws (labour) |
lois restreignant le licenciement |
| blue collar |
col bleu |
| board member |
commissaire |
| Board of directors |
conseil d’administration |
| Board, conciliation |
bureau de conciliation |
| bona fide |
authentique, de bonne foi |
| bona fide contract |
contrat authentique |
| bona fide organization or union |
organisation ou syndicat de fait |
| bound by a collective agreement, to be |
être lié par une convention collective |
| breach of confidence |
abus de confiance |
| breach of contract |
inexécution, rupture de contrat |
| breach of discipline |
infraction, manquement à la discipline, faute disciplinaire |
| breach of trust |
abus de confiance |
| breach of the regulations |
infraction aux règlements |
| break up a unit, to |
morceler, fragmenter une unité |
| brief |
mémoire, exposé |
| brief, to |
faire le point |
| briefing |
séance d’information, breffage |
| build‑up (of a unit) |
élargissement (d’une unité) |
| bulletin board |
tableau d’affichage |
| burden of proof, to meet the |
s’acquitter (et non se décharger) du fardeau de la preuve |
| business hours |
heures d’ouverture, heures de bureau |
| by agreement of the parties |
après accord des parties, par une entente entre les parties |
| by‑laws |
règlement; statuts |
| call a strike, to |
lancer un ordre de grève |
| call back |
rappel au travail |
| call evidence, to |
citer un témoin, assigner un témoin, faire entendre un témoin |
| call‑back pay |
indemnité de rappel |
| Canada Labour Code |
Code canadien du travail |
| Canadian Bar Association |
Association du barreau canadien |
| Canadian Charter of Rights and Freedoms |
Charte canadienne des droits et libertés |
| cancel, to |
renoncer, résilier (une convention, un contrat), annuler, infirmer (une décision) |
| capacity, in the same |
au même titre |
| career development |
promotion professionnelle, avancement de la carrière |
| career path |
développement de carrière, cheminement de carrière |
| carry out duties or responsibilities, to |
assumer, s’acquitter des fonctions ou obligations |
| carving‑out request (of a unit) |
demande de morcellement (d’une unité) |
| case |
cas, affaire |
| case at issue |
cas en litige, question en litige, affaire en question, affaire qui nous occupe, dont nous sommes saisis |
| case book |
recueil de jurisprudence |
| case-by-case basis, on a |
considérer chaque cas comme un cas d’espèce |
| caselaw |
jurisprudence, droit jurisprudentiel |
| caseload |
volume des affaires |
| Case Management System |
Système de gestion des cas |
| case, leading |
décision faisant autorité, faisant jurisprudence; arrêt de principe |
| case, to make one’s |
justifier, fonder (la plainte portée contre l’autre partie) |
| casual employee |
employé occasionnel |
| cause notice, to |
faire publier un avis |
| cease and desist order |
ordonnance de cesser et de s’abstenir, ordonnance d’interdiction |
| certification |
accréditation |
| certification application |
demande d’accréditation |
| certification form |
formule de demande d’accréditation |
| certification of an employee organization as a bargaining agent |
accréditation de l’organisation syndicale à titre d’agent négociateur |
| certification of trade unions as bargaining agents |
accréditation des syndicats à titre d’agents négociateurs |
| certification order |
ordonnance d’accréditation |
| certification period |
période d’accréditation |
| certification procedure |
procédure d’accréditation |
| certification proceedings |
procédure d’accréditation |
| certify, to |
accréditer (un syndicat), attester, certifier, assurer, homologuer, légaliser |
| cessation of work |
arrêt de travail |
| chairperson |
président |
| challenge, to |
contester, s’opposer à, récuser |
| character, official |
qualité officielle |
| charged against the leave record |
imputé sur les congés, déduit des jours de congé |
| chargehand |
chef d’équipe |
| chart (organization) |
organigramme |
| check‑off |
précompte, retenue à la source, retenue sur le salaire |
| check‑off, union dues |
précompte des cotisations syndicales |
| chief adjudicator |
arbitre en chef |
| Chief Justice |
juge en chef |
| circumstances giving rise to |
circonstances donnant lieu à, à l’origine de |
| circumvent the provisions of, to |
se soustraire aux dispositions de |
| cite as a principle of law, to |
ériger en principe de droit |
| civil action |
action au civil |
| civil law |
droit civil |
| civil liability |
responsabilité civile |
| civil status |
état civil |
| civil suits |
poursuites civiles; procès civil |
| civilian member |
membre civil |
| claim |
demande, revendication, réclamation; allégation, prétention |
| class action |
recours collectif; action collective |
| classification |
classification |
| classification panel |
jury de classification |
| classification plan |
régime de classification |
| classification standards |
normes de classification |
| classification system |
régime de classification |
| classified document |
document classifié; à circulation limitée, à diffusion restreinte, protégé |
| classify, to |
classer, classifier |
| clear evidence standard |
norme de preuve évidente |
| clearance |
autorisation (de pourvoir à un poste) |
| clearing centre |
centre de compensation |
| clearing system |
système de compensation |
| close a file, to |
fermer le dossier |
| closing date |
date limite |
| collateral evidence |
preuve, disposition, témoignage subsidiaire, supplément de preuve, preuve indirecte |
| collective agreement |
convention collective |
| collective bargaining |
négociation collective |
| collective bargaining relationship |
relation de négociation collective, les parties négocient collectivement |
| come into force, to |
entrer en vigueur, prendre effet |
| come under, to |
relever de |
| commence collective bargaining, to |
entamer des négociations collectives |
| commencement |
ouverture, mise en marche |
| commissioner, board member |
commissaire |
| common employer |
employeur commun |
| common law |
common law |
| commuting assistance |
aide au transport quotidien |
| compassionate leave |
congé pour raisons familiales |
| compellable witness |
témoin assignable |
| compelling business reason |
motif impérieux du point de vue des nécessités du service |
| compensated for any loss, to be fully |
être intégralement dédommagé de toute perte subie |
| compensation |
rémunération, rétribution, indemnité, réparation, indemnisation, dédommagement |
| compensation features |
clauses, structures, caractéristiques, questions salariales |
| compensation package |
rémunération globale |
| complainant |
plaignant |
| complaint |
plainte |
| complaint allowed |
plainte accueillie |
| complaint dismissed |
plainte rejetée |
| complaint hearing |
audition de la plainte |
| complaint procedure |
procédure relative aux plaintes |
| complaint, notice of |
avis de plainte |
| compliance order |
ordonnance exécutoire ou d’exécution, de mise en demeure, ordonnance enjoignant d’observer |
| compliance with procedures |
observation des procédures |
| component agreement |
convention subsidiaire |
| compulsory check‑off of union dues |
précompte obligatoire des cotisations, retenue obligatoire des cotisations syndicales par l’employeur |
| concede a grievance, to |
reconnaître le bien‑fondé d’un grief |
| concerted strike action |
arrêt de travail concerté |
| conciliation |
conciliation |
| conciliation board |
bureau de conciliation |
| conciliation board, establishment of a |
établissement d’un bureau de conciliation |
| conciliation board, request for a |
demande d’établissement d’un bureau de conciliation |
| conciliation proceedings |
procédure de conciliation |
| conciliator |
conciliateur |
| conclusive proof |
preuve péremptoire, concluante |
| conclusively presumed, it is |
il y a présomption irréfragable, irrécusable, irréfutable; il est établi de façon irréfutable |
| condition precedent to |
condition préalable à |
| condition subsequent |
condition résolutoire |
| conditional remission (money) |
remise conditionnelle (d’argent) |
| conduct an inquiry, to |
mener une enquête |
| conduct of its business |
tenue de ses réunions et audiences |
| conduct of the representation vote, proper |
régularité du scrutin de représentation |
| conduct representation votes, to |
tenir des scrutins de représentation |
| confidence, quality of |
degré de confidentialité (d’un poste) |
| confidential capacity |
poste de confiance |
| confidential relationship |
relation de confiance |
| confirm a decision, to |
confirmer une décision |
| conflict of interest |
conflit d’intérêts |
| conflict of loyalties |
conflit d’allégeance |
| consent order |
ordonnance sur consentement |
| consent to prosecute |
autorisation de poursuivre, d’intenter des poursuites |
| consent, judgment by |
jugement sur consentement |
| consequential amendments |
modifications corrélatives |
| constable (special) (RCMP) |
gendarme auxiliaire (GRC) |
| constituent |
commettant, mandant; groupement, élément constitutif |
| constitute membership of a council |
composition d’un conseil |
| constitution |
constitution (d’un pays); statuts (d’un syndicat, d’une société) |
| constitution of the Board |
constitution de la Commission |
| constitutional law |
droit constitutionnel |
| constitutional lines, to cross |
outrepasser les limites fixées par la constitution |
| construction of statutes |
interprétation des lois |
| construction, broad (or liberal) |
interprétation large |
| construction, narrow or restrictive |
interprétation étroite |
| constructive dismissal |
congédiement déguisé, congédiement implicite |
| constructive settlement of disputes |
règlement positif des différends |
| constructive suggestions |
observations, propositions constructives, utiles, positives |
| construed, clause to be strictly |
clause d’interprétation restrictive |
| contemplate, to |
envisager de, projeter de, viser à, prévoir, se proposer de, songer à, étudier, compter; comporter |
| contemplated by this act (an employee) |
visé par la présente loi (un salarié) |
| contempt of an order, to be in |
désobéir à une ordonnance |
| contend, to |
maintenir, affirmer, soutenir |
| contention is that, my |
je maintiens, j’affirme, je soutiens que |
| continuance |
continuation; ajournement (d’un procès), renvoi, remise (à une date ultérieure); persistance; reprise d’une audience |
| continuation |
continuation, maintien |
| continuation in force |
maintien en vigueur |
| continuing employee |
employé titularisé, permanent |
| continuing grievance |
grief continu |
| continuous employment |
service ou emploi ininterrompu, continu |
| continuous operations |
régime de travail continu |
| contract and tort responsibility |
responsabilité contractuelle et délictuelle |
| contract under seal |
contrat formel |
| contracting out |
sous‑traitance, impartition, affermage |
| contractor, dependent |
entrepreneur dépendant |
| contractual arrangement |
accord contractuel |
| contrary, there is no provision to the |
il n’y a pas de clause, de disposition contraire |
| contravene, to |
contrevenir à, aller à l’encontre de, enfreindre, apposer un démenti à, contredire (une affirmation) |
| contravention of, in |
en violation de |
| contributory |
à cotisation, à participation (assurance, caisse de retraite), contributif |
| control, to have common |
assumer en commun le contrôle |
| convicted on all charges, to be |
être trouvé coupable sous tous les chefs d’accusation |
| conviction |
déclaration de culpabilité, condamnation |
| core undertaking |
entreprise principale |
| corollary relief |
mesure accessoire |
| corporate entity |
personne morale, juridique |
| corporate name |
raison sociale |
| corporate owner |
propriétaire collectif |
| corporation |
personne morale |
| correctional officer |
agent correctionnel |
| corrective action |
mesure corrective, redressement |
| corrective action requested |
redressement demandé |
| correctness standard |
norme du bien-fondé |
| cost plus contract, under |
aux termes d’un contrat de travaux en régie |
| costs (awarding of legal fees) |
frais (octroi de frais judiciaires) |
| costs, the application is dismissed with |
la demande est rejetée avec dépens |
| council of employee organizations |
regroupement, conseil d’organisations syndicales |
| council of organizations |
conseil d’associations |
| council of trade unions |
regroupement de syndicats |
| counsel |
avocat, conseiller juridique |
| counselling interview |
entrevue‑conseil |
| counselling letter |
lettre‑conseil |
| count the votes, to |
dépouiller le scrutin |
| counterparts |
homologues |
| court leave |
congé pour fonctions judiciaires |
| court of justice |
cour de justice |
| court of law |
tribunal judiciaire, cour de justice |
| court of record |
cour d’archives |
| coverage |
champ d’application (d’une convention) |
| covered by this agreement |
soumis à, assujetti à, ressortissant à, relevant de, visé par, régi par la présente convention |
| covering letter |
lettre d’accompagnement, d’envoi |
| craft unit |
unité par métier |
| criminal proceedings |
instance criminelle |
| cross‑checking |
vérification (des témoignages, des preuves), vérification par recoupement, recoupement (pour les données théoriques), contre‑épreuve (données expérimentales) |
| cross‑examination |
contre‑interrogatoire |
| cross‑examine, to |
contre‑interroger |
| cross‑reference |
références croisées, renvoi, rappel, fiche de renvoi, de rappel |
| culminating incident |
incident déterminant |
| custody, to have |
avoir la garde |
| custom, conventional |
usage |
| cut‑off date |
date limite |
| daily rate of pay |
taux de traitement, de salaire quotidien, journalier |
| damages, to mitigate the |
atténuer, réduire les dommages, les torts, les préjudices, les dommages‑intérêts |
| danger pay |
prime de risque, de danger |
| day of rest |
jour de repos |
| day shift |
équipe, poste de jour |
| day without leave |
journée de congé sans autorisation |
| deadlock |
impasse |
| dead time |
temps perdu |
| deadline |
date limite |
| deal with, to |
statuer sur, étudier, examiner, être saisi de, chargé de, s’occuper de, connaître de, instruire une affaire, juger, régler |
| debriefing |
rapport, compte rendu |
| deceive, to |
tromper |
| decertification |
révocation de l’accréditation syndicale |
| decide in favour of, to |
donner gain de cause à, se prononcer en faveur de |
| decide, to |
juger, trancher le grief, se prononcer sur, résoudre, décider, statuer sur, rendre une décision, régler, déterminer |
| decided without a hearing |
décision rendue sans audience (dans l’intitulé d’une décision) |
| decision |
décision, jugement, arrêt, (tribunal d’appel) |
| decision, final |
décision définitive |
| decision, interim |
décision provisoire |
| decision‑making power with respect to evidence |
compétence décisionnelle en matière de preuve |
| declaration |
décision déclaratoire, déclaration |
| declaration of rights or duties |
jugement déclaratoire sur les droits ou obligations |
| declaration of a single employer |
déclaration d’employeur unique |
| declaration of unlawful lockout |
déclaration de lock‑out illégal |
| declaration or authorization of a strike |
déclaration ou autorisation de grève |
| declaration that a strike is unlawful or lawful |
déclaration d’illégalité ou de légalité de la grève |
| declaratory |
déclaratoire (jugement, décision, ordonnance) |
| declare a lockout or a strike, to |
déclarer un lock‑out ou une grève |
| deem advisable, to |
estimer, juger opportun, utile |
| deem requisite, to |
estimer nécessaire |
| deemed to be |
réputé, censé être, tenu pour, considéré comme, jugé |
| deemed invalid |
être réputé entaché d’invalidité |
| deemed to have acquired the rights, privileges, and duties of its predecessor, to be |
réputé avoir acquis les droits, privilèges et obligations du prédécesseur |
| deeming provision |
disposition portant présomption |
| default clause |
clause implicite |
| defect in form |
vice de forme |
| defence of consent |
défense basée sur le consentement |
| defendant |
Défendeur, intimé |
| deferral to arbitration |
renvoi à l’arbitrage |
| delaying tactics |
mesures, moyens dilatoires |
| delegated authority |
pouvoir délégué |
| delegated manager |
gestionnaire délégué, gestionnaire délégataire |
| delegated staffing |
dotation par délégation de pouvoirs |
| delegated staffing authority |
pouvoirs délégués de dotation |
| delegation of authority |
délégation de pouvoirs |
| demotion |
rétrogradation |
| denial of right of appeal |
déni du droit d’appel |
| denial of the statements |
négation des allégations |
| departmental order |
ordonnance ministérielle, décret ministériel |
| dependent contractor |
entrepreneur dépendant |
| deployment |
mutation |
| deposition |
déposition, témoignage |
| deputy chairperson |
président suppléant |
| deputy head |
administrateur général |
| deputy registrar |
greffier suppléant |
| deputy returning officer |
scrutateur |
| designated and standby, full-time |
désigné pour assurer les services à plein temps ou pour se tenir en disponibilité |
| designated employee |
fonctionnaire, employé désigné |
| designated paid holiday |
jour férié désigné payé |
| designated position |
poste désigné |
| designation |
désignation |
| desirable qualifications |
qualités avantageuses, souhaitables |
| details of a grievance |
énoncé du grief |
| determinants, fundamental |
éléments essentiels |
| determination |
décision |
| determination of a decision, judgment |
disposition d’une décision, d’un jugement |
| determination of a matter |
règlement d’un point particulier |
| determination of appropriate bargaining unit |
détermination de l’unité habile à négocier collectivement |
| determine on the merits, to |
rendre une décision sur le fond, au fond |
| determine, to |
déterminer, fixer, établir, définir, décider, régler, résoudre, rendre une décision, trancher la question, juger |
| deterrent factor |
élément dissuasif |
| detrimental reliance |
confiance préjudiciable |
| development program |
programme de perfectionnement |
| devolution |
cession |
| dictates |
principes énoncés |
| differential, wage |
disparité, différence salariale, de rémunération; prime |
| direct evidence |
preuve directe |
| direct that a representation vote be held, to |
ordonner la tenue d’un scrutin de représentation |
| direct wage |
salaires directs |
| direct, to |
ordonner, enjoindre, prescrire, donner instruction de, donner l’ordre de |
| direction |
directives, instructions |
| direction for a hearing |
ordre de mettre l’affaire au rôle |
| direction for filing arguments |
ordre de production de plaidoirie |
| direction, to have common |
assumer la direction en commun |
| disability |
incapacité, invalidité, déficience |
| disabled employee (instead, use employee with a disability) |
employé handicapé |
| discharge |
licenciement |
| discharge for cause |
licenciement motivé |
| discharge, to (burden of proof) |
s’acquitter (et non se décharger) du fardeau de la preuve |
| disciplinary action |
mesure disciplinaire |
| disciplinary discharge |
licenciement de nature disciplinaire |
| discipline, breach of |
faute disciplinaire, infraction à la discipline, manquement à la discipline |
| discipline-free service |
dossier disciplinaire vierge, dossier sans tache |
| disclaimer |
renonciation |
| disclose grounds for a hearing, to |
justifier une audience |
| disclosure of information |
divulgation de renseignements |
| discontinuance of a function |
suppression d’une fonction |
| discretion |
pouvoir discrétionnaire |
| discretionary power |
pouvoir discrétionnaire |
| discriminate against, to |
prendre des mesures discriminatoires contre, faire preuve de discrimination à l’égard de |
| discrimination |
discrimination |
| disguised disciplinary action |
mesure disciplinaire déguisée |
| disincentive |
moyen de dissuasion |
| dismiss, to |
renvoyer (un employé), rejeter (un grief, un appel, une demande, une plainte) |
| dismissal |
renvoi, licenciement |
| dismissal of discontinuance |
rejet de désistement |
| dismissal without cause |
renvoi non motivé, non justifié |
| displacement |
substitution de syndicat |
| dispose, to |
trancher (une question), résoudre (une difficulté), statuer (sur une demande), régler, liquider, classer, expédier, juger (une affaire); se dessaisir d’une affaire |
| disposition of property |
aliénation de biens |
| dispute |
différend, conflit, litige, désaccord |
| dispute process specification |
choix du mode de règlement des différends |
| dispute resolution proceedings |
procédure de règlement des différends |
| dispute resolution process |
mode, processus de règlement des différends |
| dispute, matter in |
faisant l’objet du différend, litigieuse, en litige |
| dispute, inter‑union |
conflit, litige intersyndical, conflit de rivalité syndicale |
| dispute, to |
contester, s’opposer |
| disputed person |
personne en cause |
| disregard statutory enactments, to |
faire fi des lois |
| dissenting opinion |
opinion dissidente |
| doctrine of consideration |
règle de la contrepartie |
| doctrine of estoppel |
principe de préclusion |
| doctrine of promissory estoppel |
principe de la préclusion fondée sur une promesse |
| documentary evidence |
preuve documentaire |
| documents as evidence |
documents faisant preuve, probants |
| double jeopardy |
autorité de la chose jugée, règle de la dualité de poursuites pour un même fait, cumul de poursuites, double incrimination, double péril |
| double shift |
double poste, double quart |
| doubt, evidence in |
preuve non probante |
| downgrading |
rétrogradation, déclassement |
| draft regulations |
projet de règlement |
| dual membership |
double adhésion, appartenance, affiliation, dualité d’affiliation |
| due course, in |
en temps utile |
| due process of law |
procédure équitable, application régulière de la loi |
| dues |
cotisations (de l’employé ou de l’employeur) |
| duration and renewal |
durée et reconduction, renouvellement d’une convention collective |
| duress, under |
sous la contrainte |
| duties and responsibilities |
attributions; fonctions et obligations |
| duty of fair representation |
devoir de représentation équitable |
| duty pay, extra‑ |
salaire pour travail spécial, rémunération pour fonctions supplémentaires |
| duty to accommodate |
obligation de prendre des mesures d’adaptation |
| duty to bargain in good faith |
obligation de négocier de bonne foi |
| duty to certify a trade union |
obligation d’accréditer le syndicat |
| early retirement |
retraite anticipée |
| earners, wage and salary |
salariés |
| education allowance |
indemnité d’études |
| education leave |
congé d’études |
| effect (to the effect that) |
selon lequel (ou laquelle), voulant que, indiquant que, disant que, à savoir que |
| effect from, to be in |
être en vigueur à partir du, prendre effet le, entrer en vigueur le |
| effective date |
date d’entrée en vigueur (d’une convention, d’une loi, etc.), date d’effet |
| effective, to become |
entrer en vigueur, devenir applicable, prendre effet |
| electioneering, union |
propagande syndicale |
| eligibility of members |
admissibilité des membres |
| eligibility requirements |
conditions à remplir, qualités requises, conditions d’admission |
| eligible |
qualifié, admissible (candidat), recevable (candidature), remboursables, admissibles (dépenses) |
| eligible for appointment |
admissible à une nomination |
| eligible to vote, to be |
avoir droit de vote |
| embodied in |
figurant, enchâssé dans |
| emphasis added |
je mets en évidence |
| emphasis in the original |
le passage en évidence l’est dans l’original |
| employed in a managerial or confidential capacity |
personne occupant un poste de direction ou de confiance |
| employee |
fonctionnaire, employé |
| employee organization |
organisation syndicale |
| employee rating |
notation des employés, des fonctionnaires |
| employee status |
statut d’employé, de fonctionnaire |
| employer communications, permissible |
communications de l’employeur acceptables |
| employer interference in trade union |
intervention, ingérence de l’employeur dans les affaires syndicales |
| employer representative |
représentant de l’employeur |
| employer side |
partie patronale |
| employers’ organization as an employer, designation of |
attribuer la qualité d’employeur à une organisation patronale |
| employment |
embauchage, engagement, recrutement |
| employment counselling |
orientation professionnelle |
| employment practices |
pratiques en matière d’embauche |
| employment reference |
lettre de recommandation; références |
| employment relationship |
relations du travail, relations de travail, relations employeur-employé |
| employment safety |
sécurité professionnelle |
| employment security |
sécurité d’emploi |
| employment status |
situation d’emploi; niveau hiérarchique de l’employé, du fonctionnaire |
| employment terms |
conditions de travail, d’emploi |
| encroach upon (the rights), to |
empiéter sur; anticiper sur; usurper (les droits) |
| endorse, to |
accepter, adopter, appuyer (une candidature); souscrire (à un projet, à une décision); approuver (un avis, une opinion); endosser (un chèque) |
| endorsement |
cautionnement, approbation officielle, inscription; endossement (d’un chèque) |
| enforce the attendance of a witness, to |
contraindre, sommer un témoin à comparaître |
| enforcement officer |
agent d’exécution de la loi |
| enforcement proceedings |
procédure de mise à exécution |
| enforcement provisions, general administrative and |
dispositions générales d’exécution et de mise en application |
| engage in, to |
se livrer à, exercer (une activité) |
| enhanced reliability status |
cote de fiabilité approfondie |
| enlarge the time prescribed, to |
prolonger le délai prescrit; proroger les délais |
| enter any premises, to |
pénétrer dans des locaux ou sur des terrains |
| enter into, to |
conclure, signer (une convention, un contrat) |
| entertain, to |
admettre, accepter, recevoir (une proposition, une opinion, une observation, un exposé), admettre (une objection); recevoir (les exposés de faits); connaître de |
| entertainment allowance |
allocation pour frais de représentation |
| entitlement to pay |
droit à la rémunération |
| entity, corporate |
personne morale, juridique |
| entrance requirements |
conditions d’admission |
| err in law in making a decision or order, to |
rendre une décision ou une ordonnance entachée d’une erreur de droit |
| err in law, to |
commettre une erreur de droit |
| error in inquiry proceedings |
erreur dans la conduite de l’enquête |
| escape clause |
clause d’échappatoire, de sauvegarde |
| essential qualifications |
qualités essentielles |
| essential services |
services essentiels |
| essential services agreement |
entente sur les services essentiels |
| establish a conciliation board, to |
établir un bureau de conciliation |
| establish a prima facie case, to |
fonder en apparence la plainte portée contre, démontrer une apparence de droit suffisante, produire une preuve prima facie |
| establish just cause, to |
justifier |
| established by evidence |
démontré, établi par la preuve |
| estop, to |
empêcher par préclusion |
| estopped from something, from doing something, to be |
être empêché de faire qqch. par préclusion |
| estoppel |
estoppel, préclusion (droit de la preuve) |
| estoppel argument |
argument fondé sur la préclusion |
| estoppel by conduct |
préclusion fondée sur la conduite |
| estoppel by deed |
préclusion pour cause de chose jugée, préclusion du fait d’un acte formaliste |
| estoppel by representation |
préclusion résultant d’une déclaration de mandataire |
| estoppel of record |
préclusion résultant d’une déclaration écrite |
| estoppel, doctrine of |
principe de préclusion |
| evening shift |
poste, équipe de soirée, du soir, quart du soir |
| evidence |
preuve, éléments de preuve, déposition, témoignage |
| evidence adduced |
preuves produites |
| evidence and make submissions, to present |
soumettre, présenter une preuve et des arguments |
| evidence in rebuttal |
contre-preuve |
| evidence in support |
preuve à l’appui |
| evidence of membership |
preuve d’adhésion |
| evidence of representation |
preuve relative à la représentation |
| evidence of signification |
preuve de signification |
| evidence of support |
preuve d’adhésion |
| evidence on oath, to give oral or written |
témoigner sous serment, oralement ou par écrit |
| evidence to the contrary |
preuve contraire |
| evidence, admissible |
preuve recevable |
| evidence, character |
preuve de moralité |
| evidence, circumstantial |
preuve circonstancielle, indirecte |
| evidence, conclusive |
preuve absolue, concluante, décisive, irréfragable |
| evidence, contradictory |
preuve contradictoire |
| evidence, direct |
preuve directe |
| evidence, documentary |
preuve documentaire, littéraire |
| evidence, expert |
témoignage d’expert |
| evidence, extrinsic |
preuve extrinsèque |
| evidence, hearsay |
preuve par ouï‑dire, ouï‑dire |
| evidence, immaterial |
témoignage non pertinent |
| evidence, inconsistent |
preuve contradictoire, incompatible avec |
| evidence, insufficient |
insuffisance de preuve |
| evidence, lack of |
absence de preuve |
| evidence, material |
preuve substantielle |
| evidence, on the |
d’après l’ensemble de la preuve |
| evidence, opinion |
preuve sous forme d’opinion, témoignage d’opinion |
| evidence, oral |
preuve testimoniale, preuve orale, témoignage, déposition |
| evidence, prima facie |
preuve prima facie |
| evidence, real |
preuve matérielle |
| evidence, rebuttal |
contre‑preuve |
| evidence, relevant |
preuve pertinente |
| evidence, required to give |
tenu de faire une déposition, de témoigner, de déposer |
| evidence, rule of |
règle de la preuve |
| evidence, self‑serving |
preuve intéressée |
| evidence, to accept |
admettre les preuves |
| evidence, to be |
constituer une preuve |
| evidence, to tender |
soumettre, présenter, produire une preuve |
| evidence, to weigh the |
apprécier la preuve |
| evidence, unsworn |
témoignage sans serment, non solennel |
| evidence, weight of |
valeur probante |
| evidentiary effect of proof |
effet probant |
| evocation, writ of |
bref d’évocation |
| ex parte |
par une partie (en l’absence de l’autre) |
| exacting demands |
grandes exigences; besoins pressants |
| examination-in-chief |
interrogatoire principal |
| examination leave |
congé d’examen |
| examination of records |
examen de dossiers, de registres, de documents |
| examination of witnesses |
interrogatoire des témoins |
| examination on discovery |
interrogatoire préalable |
| examine a witness, to |
interroger, faire subir un interrogatoire, entendre un témoin |
| examine into, to |
se renseigner sur, faire une enquête sur, procéder à l’examen de |
| exclude a person from the operation of the Act, to |
soustraire une personne à l’application de la Loi |
| exclusion order |
décret d’exclusion |
| exculpatory provision |
clause exonératoire |
| execute, to |
signer, valider (un acte, un contrat); exécuter, mettre à exécution, accomplir |
| execution of a collective agreement |
signature d’une convention collective |
| executive body |
organisme exécutif |
| exempt staff |
personnel exonéré |
| exempted from, to be |
ne pas être touché par, être exempté de l’obligation de |
| exemption from paying a premium |
exonération de primes |
| exemption from the requirement of an article |
non‑assujettissement aux prescriptions d’un article |
| exercise of the authority vested in it, in the |
en vertu des pouvoirs qui lui sont conférés |
| exhibit |
pièce, pièce justificative |
| exhibit xx, produced as |
produit en preuve en tant que pièce xx |
| expedient, it is |
il est opportun de, il y a lieu de, il convient de, il est à propos de, il est indiqué de |
| expelled, to be |
être expulsé |
| expenses of adjudication |
frais d’arbitrage de grief |
| express terms |
dispositions formelles |
| extend period of notice, to |
proroger le délai d’avis |
| extend a term of office, to |
prolonger la durée du mandat |
| extend the times prescribed, to |
prolonger les délais prescrits |
| extension-of-time application |
demande de prolongation |
| external appointment |
nomination externe |
| extrajudicial exposition |
exposé extrajudiciaire |
| extraneous |
en dehors de la question, hors du sujet, non pertinent, sans rapport avec |
| face of it, on the |
à première vue |
| factual situation |
situation de fait |
| fail to adduce, to |
omettre de produire, de présenter |
| fail to make a reasonable effort to enter into a collective agreement |
ne pas faire d’effort raisonnable pour conclure une convention collective |
| failure or likelihood of failure to comply with the order or decision |
inexécution réelle ou probable de l’ordonnance ou de la décision |
| failure to bargain |
refus, défaut, omission de négocier |
| failure to comply |
violation |
| failure to implement |
ne pas mettre en œuvre, ne pas exécuter |
| failure to observe |
non-respect |
| fair representation |
représentation équitable |
| faith, in good |
de bonne foi |
| family leave |
congé pour obligations familiales |
| family status |
état matrimonial, situation de famille |
| favour of, to decide in |
donner gain de cause à, rendre une décision en faveur de |
| Federal Court |
Cour fédérale |
| Federal Courts Act |
Loi sur les Cours fédérales |
| Federal Court of Appeal |
Cour d’appel fédérale |
| Federal Judicial Affairs |
magistrature fédérale |
| federal jurisdiction |
compétence fédérale |
| federal public administration |
administration publique fédérale |
| Federal Public Sector Labour Relations Act |
Loi sur les relations de travail dans le secteur public fédéral |
| Federal Public Sector Labour Relations Regulations |
Règlement sur les relations de travail dans le secteur public fédéral |
| Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board |
Commission des relations de travail et de l’emploi dans le secteur public fédéral |
| Federal Public Sector Labour Relations and Employment Board Act |
Loi sur la Commission des relations de travail et de l’emploi dans le secteur public fédéral |
| fees and expenses |
rétribution et indemnités |
| fees of office |
honoraires |
| file, to |
produire, présenter, déposer, verser |
| file a complaint, to |
déposer une plainte, présenter une plainte, formuler une plainte |
| fill a position, to |
pourvoir à un poste, doter un poste |
| fill a vacancy, to |
doter un poste, pourvoir un poste |
| final and binding |
sans appel et exécutoire, définitif et obligatoire |
| final arbitration |
arbitrage final, définitif, sans appel, exécutoire |
| final argument |
plaidoirie finale |
| final decision maker |
décideur ultime |
| final judgment |
jugement exécutoire, définitif, sans appel |
| final level |
dernier palier (procédure de règlement des griefs) |
| finalize, to |
compléter, mettre la dernière main à, terminer, achever, mettre le point final à |
| financial condition |
situation financière |
| financial penalty |
sanction pécuniaire |
| financial statements |
états financiers |
| find, to |
conclure, estimer, être d’avis, juger |
| finding of fact |
conclusion de fait |
| findings |
constatations, conclusions, décisions, résultats |
| first agreement, settlement of |
établissement d’une première convention |
| fit, as it sees |
à sa discrétion, s’il le juge à propos |
| flextime |
horaire flexible |
| floating holiday |
congé mobile |
| for cause |
pour un motif suffisant, pour un motif déterminé |
| force and effect, to have the same |
avoir la même valeur |
| force, in |
en vigueur |
| forensic science |
criminalistique, science judiciaire |
| formal hearing |
audience officielle |
| fragmentation of a unit |
fractionnement, fragmentation, démembrement, séparation, morcellement, division (d’une unité) |
| fraud, alleged |
présumée fraude |
| free-pay period |
période de paye sans retenues mensuelles |
| freeze provisions |
dispositions sur le gel |
| full restitution of pay |
versement du salaire intégral |
| full‑time trade union official |
représentant syndical permanent |
| full‑time union staff member |
permanent syndical |
| identification of a position (by employer) |
qualification d’un poste (par l’employeur) |
| identify a written statement, to |
authentifier une déclaration écrite, constater l’authenticité de |
| illegal contract |
contrat illicite |
| illegal practice |
pratique illégale |
| illegal strike |
grève illégale |
| illegal wage |
salaire illégal |
| ill‑founded |
non fondé, injustifié |
| immediate annuity |
pension à jouissance immédiate |
| immediate supervisor |
superviseur immédiat |
| implementation order |
ordonnance, décret d’application |
| implication, legal |
conséquence, répercussions, incidence, implication, portée juridique |
| implied condition |
condition tacite |
| implied term |
clause implicite |
| improper motive |
motif répréhensible |
| in the matter of a dispute affecting |
différend mettant en cause (intitulé d’une décision); affaire concernant (une demande) |
| in the present case |
en l’espèce |
| incentive award plan |
régime des primes d’encouragement |
| incentive earnings |
rémunération au rendement, prime, bonification |
| incentive system |
système des primes |
| incidental or conducive to |
questions et sujets qui peuvent se rattacher ou contribuer à |
| incidental expense allowance |
indemnité de faux frais |
| incidental powers |
pouvoirs connexes (ou auxiliaires) |
| incidental to |
particulier à, propre à, afférent à, attaché à |
| incumbent |
titulaire |
| independent witness |
témoin impartial, volontaire |
| indeterminate appointment |
nomination pour une période indéterminée |
| index |
répertoire |
| indexed |
répertorié |
| indictable offence |
acte criminel, délit (punissable) |
| indictment |
mise en accusation, inculpation |
| individual grievance |
grief individuel |
| individual incentives |
prime individuelle |
| industrial relations |
relations de travail, relations professionnelles, relations du travail, relations industrielles |
| industrial relations dispute |
conflit du travail |
| Informal Conflict Management System |
Système de gestion informelle des conflits |
| informal discussion |
discussion informelle |
| infringe on a right, to |
empiéter sur un droit |
| infringement (patents) |
contrefaçon (brevets) |
| in‑house training |
formation en cours d’emploi, formation interne |
| initial certification period |
période d’accréditation initiale |
| initiation fees |
droits d’adhésion, d’entrée |
| injunction, by way of |
par voie d’injonction |
| injunction, to issue an |
accorder, décerner, prononcer, émettre une injonction |
| injury‑on‑duty leave |
congé d’accident du travail |
| innocent misrepresentation |
déclaration erronée involontaire |
| inquire into, to |
enquêter sur, faire enquête sur, se renseigner sur |
| insignia, trade union |
insigne syndicale |
| instance, in this (or in the instant case) |
dans la présente affaire, en l’occurrence, en l’espèce, dans l’affaire qui nous occupe |
| instrument of appointment |
acte de nomination |
| intent of Parliament |
volonté du législateur |
| intent of the legislation |
objet, esprit d’une loi, volonté du législateur |
| intents and purposes, for all |
à toutes fins, à tous égards, sous tous les rapports |
| interest arbitration |
arbitrage de différends |
| interest-based conciliation |
conciliation à la satisfaction des parties |
| interest-based negotiation |
négociation raisonnée |
| interest dispute |
conflit d’intérêts |
| interest, pecuniary |
intérêt financier |
| interested party |
partie intéressée |
| interim adjustment |
rajustement, augmentation provisoire |
| interim arbitral award |
décision arbitrale provisoire |
| interim decision |
décision provisoire |
| interim injunction |
injonction interlocutoire |
| internal appointment |
nomination interne |
| internal appointment process |
processus de nomination interne |
| internal training |
formation en cours d’emploi, sur le tas, interne, sur place |
| interpretation of a collective agreement |
interprétation d’une convention collective |
| intervenor |
intervenant |
| intervenor’s certification application |
demande d’accréditation d’intervenant |
| introduce into evidence, to |
produire, présenter, soumettre comme élément de preuve, en preuve |
| invalidate the proceeding, to |
invalider la procédure |
| investigation commissioner |
commissaire-enquêteur |
| issue |
question, sujet, enjeu |
| issue a declaration, to |
formuler, faire une déclaration |
| issue joined |
contestation liée |
| issue of timeliness |
question du respect des délais |
| issue, at |
en litige, litigieux, à trancher |
| issue, to |
faire (une déclaration), publier (une circulaire, un communiqué), délivrer (un certificat, un permis, une carte d’identité, signifier (une assignation), notifier (une citation à comparaître), rendre (une décision, une ordonnance), émettre (des chèques, des titres) |
| labour dispute |
conflit, différend du travail |
| labour law |
droit du travail |
| labour legislation |
législation du travail |
| labour organization |
organisation syndicale; syndicat |
| labour‑management committee |
comité patronal-syndical |
| labour‑management consultation committees |
comités de consultation employeur-employés |
| labour-management cooperation |
coopération patronale-syndicale |
| labour‑management relations |
relations patronales-syndicales, relations employés-employeur |
| labour relations |
relations de travail |
| language |
libellé |
| lapses, offer |
l’offre devient caduque |
| lateral mobility of employees |
mobilité latérale des employés, des fonctionnaires |
| lateral transfer |
mutation latérale |
| law and equity, common |
la common law et l’équité |
| law of contracts |
droit des contrats |
| law of evidence |
droit de la preuve |
| law of tort(s) |
droit de la responsabilité délictuelle |
| law, in |
en droit |
| lawful activity |
activité licite |
| layday |
jour de relâche |
| layday system |
système de jours de relâche |
| layoff |
mise en disponibilité |
| lead evidence, to |
présenter, produire une preuve |
| lead hand |
chef d’équipe, de groupe |
| leading case |
décision faisant autorité, faisant jurisprudence, arrêt de principe, cas d’espèce |
| leave |
congé |
| leave credit |
crédit de congé |
| leave for the birth of a child |
congé de naissance |
| leave for training |
congé de formation |
| leave of absence |
congé autorisé, absence autorisée |
| leave of absence with pay |
congé payé |
| leave of absence without pay |
congé non payé |
| leave record |
registre des congés |
| leave to prosecute |
autorisation d’intenter des poursuites |
| leave, adoption |
congé d’adoption |
| leave, annual |
congé annuel |
| leave, compensatory |
congé compensatoire |
| leave, court |
congé de service judiciaire |
| leave, examination |
congé d’examen |
| leave, family |
congé pour obligations familiales |
| leave, military |
congé pour service militaire |
| leave, parental |
congé parental |
| leave, retiring |
congé de retraite |
| leave, sick |
congé de maladie |
| leave, travel |
congé de voyage |
| leave, volunteer |
congé de bénévolat |
| legal |
judiciaire (qui concerne l’application de la loi), juridique (qui se rapporte au droit et à sa science), légal (qui est conforme à la loi, qui est établi par la loi) |
| legal advice |
conseil, avis juridique |
| legal advisor |
conseiller juridique |
| legal conclusion |
conclusion de droit |
| legal consequences |
conséquences juridiques |
| legal costs |
frais d’avocat, frais juridiques |
| legal entity |
personne morale, personne juridique, entité juridique, corps juridique |
| legal fees |
frais judiciaires, frais de justice; honoraires d’avocat |
| legal matters |
questions de droit, faits juridiques |
| legal nature |
caractère juridique |
| legal officer |
conseiller juridique |
| legal opinion |
opinion juridique |
| legal order |
ordre juridique |
| legal proceedings |
poursuites judiciaires |
| legal process, by |
par voies légales, par voies de droit |
| legal relationship |
rapports juridiques |
| legal representation |
représentant en justice |
| legal sense, in a |
au sens juridique |
| legal services |
services juridiques |
| legal status |
personnalité civile, juridique, morale |
| legal strike |
grève légale |
| legally binding |
obligatoire en droit |
| legislative decision |
décision du législateur |
| legislative implementation |
mesure législative |
| legislative jurisdiction |
compétence législative |
| legislative package |
ensemble de mesures législatives |
| letter decision |
décision‑lettre |
| letter of intent |
lettre d’intention |
| letter of understanding |
lettre, protocole d’accord, d’entente |
| level of the grievance process |
palier de la procédure de règlement des griefs |
| level of qualification |
niveau de qualification professionnelle |
| level of skill |
niveau de qualification professionnelle, degré de compétence, niveau de compétence |
| liability for loss |
responsabilité des pertes |
| liability in tort |
responsabilité délictuelle |
| liberally (constructed) |
large (interprétation) |
| licensed personnel |
personnel breveté |
| life of the agreement, during the |
pendant la durée (ou la période) d’application de la convention |
| likelihood of failure to comply with the order or decision |
inexécution probable de l’ordonnance ou de la décision |
| limitation of a law |
limitation d’une loi |
| line authority |
autorité hiérarchique, pouvoir hiérarchique |
| line of authority |
voie hiérarchique, liaisons hiérarchiques ; jurisprudence |
| list for hearing, to |
mettre au rôle |
| list of designated employees |
liste des employés, des fonctionnaires désignés |
| litigant |
partie, partie au litige, plaideur, partie plaidante, protagoniste |
| living unit |
unité résidentielle |
| lockout |
lock‑out |
| lockout, to cause a |
provoquer un lock‑out |
| lockout, to discontinue the |
mettre fin au lock‑out |
| lockstep increments |
augmentations d’échelon fixes |
| longevity pay |
indemnité, prime d’ancienneté |
| longevity pay schedule |
barème des primes d’ancienneté |
| longstanding jurisprudence that, it is |
la jurisprudence a établi depuis longtemps que |
| lower management |
cadres inférieurs, subalternes |
| lump-sum payment |
paiement forfaitaire |
| mailing list |
liste d’expédition, d’envoi |
| maintain, to |
confirmer (une décision), faire droit à (un grief) |
| maintenance of pay |
sans perte de salaire, de traitement |
| majority decision |
décision majoritaire, décision de la majorité |
| majority status, to determine |
établir si le syndicat a l’appui de la majorité des membres |
| make an application, to |
présenter une demande |
| make an order, to |
rendre une ordonnance |
| make or issue any order or direction, to |
rendre une ordonnance ou donner des directives |
| make representations, to |
faire, formuler, communiquer des observations |
| make submissions, to |
présenter des arguments, faire valoir son point de vue |
| make-whole remedy |
mesure corrective intégrale |
| malicious prosecution |
poursuite abusive |
| malingering |
simulation |
| management duties, responsibilities and authority |
attributions de gestion |
| management function |
fonction de direction, de gestion |
| management level |
niveau de la gestion |
| management personnel |
personnel de gestion, d’encadrement |
| managerial decision |
décision de la gestion |
| managerial or confidential position |
poste de direction ou de confiance |
| managerial responsibility |
responsabilité de gestion |
| managing director |
directeur général, administrateur délégué |
| marginal note |
note marginale |
| mark |
note |
| marking |
notation |
| marital status |
état matrimonial, situation de famille |
| master agreement |
convention cadre |
| material evidence |
preuve substantielle |
| material facts |
faits pertinents, importants, essentiels |
| material filed |
document produit |
| material time, at the |
à l’époque pertinente, pendant la période en question, à l’étude; à ce moment‑là, le jour en question |
| material times, at all |
pendant toute la période pertinente |
| material to |
pertinent, qui intéresse, qui se rapporte à |
| material witness |
témoin important |
| maternity leave |
congé de maternité |
| matter |
affaire |
| matter already decided |
affaire jugée |
| matter arising out of |
question découlant de |
| matter in dispute |
question faisant l’objet du différend, question en litige, litigieuse |
| matter terminated |
affaire classée |
| matter, in this |
dans la présente affaire, en l’espèce, en l’occurrence, dans l’affaire qui nous occupe |
| matters agreed |
questions convenues |
| meal allowance |
indemnité de repas |
| meal break |
pause-repas |
| meal period |
période de repas |
| meaning of the legislation |
esprit d’une loi |
| mediation-arbitration |
médiation arbitrage |
| mediation officer |
agent des services de médiation, médiateur |
| mediation services |
services de médiation |
| mediator |
médiateur |
| Medicare |
régime d’assurance-maladie |
| member |
membre (association d’employés), adhérent (les employés non membres sont des non‑adhérents) |
| member of the Board |
commissaire |
| membership |
adhésion (à un syndicat, à une association d’employés), nombre d’adhérents ou de membres, effectifs |
| membership dues |
cotisations syndicales |
| membership evidence |
preuve d’adhésion |
| membership in a bargaining unit |
affiliation, appartenance, adhésion à une unité de négociation |
| membership records |
registre d’adhésion |
| membership rules of a trade union |
règles du syndicat relatives à l’adhésion |
| membership status, complainant |
appartenance syndicale du plaignant |
| membership, to deny |
refuser l’adhésion |
| memorandum of agreement |
protocole d’accord, protocole d’entente |
| memorandum of points to be argued |
protocole sur les questions à débattre |
memorandum of understanding
memorandum, to file a |
protocole d’entente, protocole d’accord
produire un mémoire |
| merger or amalgamation of employee organizations |
fusion d’organisations syndicales |
| merit appointment |
nomination au mérite |
| merit bonus |
prime au mérite |
| merits |
bien‑fondé (des éléments de preuve, d’un congédiement, etc.), fond (d’une affaire), valeur (d’un argument) |
| merits, to hear or discuss a case on the |
entendre l’affaire sur le fond ou discuter d’une affaire au fond, entendre un grief au fond |
| meritorious selection |
sélection au mérite |
| method of casting ballots |
mode de scrutin |
| method of counting ballots |
mode de dépouillement du scrutin |
| military leave |
congé pour service militaire |
| minimum education |
scolarité minimale |
| minimum qualification requirements |
qualification minimale requise |
| minutes |
procès-verbal, compte rendu |
| miscarriage of justice |
déni de justice |
| misconduct |
faute de conduite, inconduite |
| misdirect oneself in law, to |
commettre une erreur de droit |
| misrepresentation |
présentation erronée des faits, déformation des faits, fausse affirmation, fausse assertion, fausse déclaration |
| mistake as to identity |
erreur sur l’identité |
| mistake as to person |
erreur sur la personne |
| mitigating factors |
circonstances atténuantes |
| monetary clause |
clause pécuniaire |
| moot |
théorique |
| mootness |
caractère théorique |
| motion (under section x) |
motion (présentée en vertu de l’article x) |
| motion to dismiss |
demande de rejet, requête visant à faire rejeter (la plainte) |
| motion to quash |
requête en irrecevabilité, demande d’annulation |
| multi‑employer bargaining |
négociations multipatronales |
| multi‑union applications |
demandes présentées par plusieurs syndicats |
| multi‑unit bargaining |
négociation globale, négociations pour unités multiples (AFPC), négociation globale |
| oath of office and allegiance |
serment d’office et d’allégeance |
| oath of secrecy |
serment de discrétion |
| oath, under |
sous serment |
| oaths and affirmations |
serments et affirmations solennelles |
| oaths, to administer |
faire prêter serment |
| obey now, grieve later |
obéir d’abord, se plaindre ensuite |
| obiter |
propos accessoires, obiter |
| object, to |
s’opposer, soulever une objection |
| objection |
objection |
| objector |
opposant |
| obligation to bargain collectively |
obligation de négocier collectivement |
| obligation to mitigate damages |
obligation de limiter les préjudices |
| occupational background |
antécédents professionnels |
| occupational category |
catégorie professionnelle |
| occupational certification |
accréditation professionnelle |
| occupational classification |
classification professionnelle |
| occupational disease |
maladie professionnelle |
| occupational group |
groupe professionnel |
| occupational health and safety |
santé et sécurité au travail |
| occupational status |
situation professionnelle, statut professionnel |
| off the record |
en confidence, officieux, confidentiel |
| off‑duty hours |
heures hors travail |
| off-duty conduct |
conduite en dehors des heures de travail |
| offline |
hors réseau, hors ligne |
| offence |
infraction, faute, délit |
| offence, person charged with an |
personne accusée d’une infraction |
| offence, to be guilty of an |
être coupable d’une infraction |
| offender |
contrevenant |
| office |
emploi, charge, mandat, fonctions; bureau |
| office consolidation |
codification administrative |
| office, to be removed from |
être démis d’une charge |
| office, to hold |
être en fonction, remplir, exercer une fonction, une charge |
| officer |
agent, employé, préposé; dirigeant; porte‑parole, représentant officiel |
| officer, deputy returning |
scrutateur |
| officer, returning |
directeur de scrutin |
| officer, union |
dirigeant syndical |
| officer‑in‑charge |
responsable, chef, agent responsable |
| official |
agent, employé, préposé; dirigeant; porte-parole, représentant officiel |
| official character of a person |
qualité officielle d’une personne |
| ombudsman |
ombudsman, protecteur du citoyen |
| on or about |
vers le |
| on or before |
d’ici le, au plus tard le |
| on-site |
sur place |
| on‑the‑job training |
formation en cours d’emploi, par la pratique, sur place |
| on the grounds that |
au motif que, en raison de, parce que, du fait de |
| onus of proof |
charge de la preuve, fardeau de la preuve |
| onus of proof, to reverse the |
faire retomber la charge de la preuve sur la partie adverse |
| onus of, to shoulder the |
assumer la responsabilité de |
| onus, to meet the |
satisfaire à l’obligation de |
| open court principle |
principe de transparence judiciaire |
| opening remarks |
observations préliminaires |
| opening statement |
exposé introductif, déclaration préliminaire |
| operating budget |
budget de fonctionnement (entreprise sans but lucratif), budget d’exploitation |
| operating personnel |
personnel d’exécution |
| operation |
application (d’une convention, d’une loi), mise en œuvre, exécution (d’une décision arbitrale), mise à exécution; action, effet, modalités d’application; service |
| operation, in |
en vigueur |
| operational activities |
activités opérationnelles |
| operational requirements |
nécessités du service, exigences du service |
| operative |
exécutoire, en vigueur |
| operative date |
date d’effet |
| operative, to become |
entrer en vigueur, prendre effet |
| opinion evidence |
preuve sous forme d’opinion, témoignage d’opinion |
| opinion vote |
référendum |
| opposed by, to be |
faire l’objet d’opposition de la part de |
| opposite party |
partie adverse |
| opposition, to file an |
produire un document formant opposition |
| oral evidence |
preuve orale, témoignage de vive voix |
| oral evidence on oath, to give |
témoigner oralement sous serment |
| oral hearing |
audience |
| oral representation |
exposés oraux, observations faites de vive voix |
| order |
décret, ordonnance, ordre (général) |
| order declaring the bargaining agent not entitled to represent a bargaining unit |
ordonnance déclarant que l’agent négociateur n’a pas qualité pour représenter l’unité de négociation |
| order directing compliance |
ordonnance d’exécution |
| order not complied with |
inexécution de l’ordonnance |
| order of reference |
ordre de renvoi |
| order respecting technological change |
ordonnance concernant un changement technologique |
| order revoking certification |
ordonnance révoquant l’accréditation |
| order, by |
par ordonnance |
| order, legal |
ordre légitime (d’un supérieur) |
| order, to issue an |
rendre une ordonnance |
| order‑in‑council |
décret, décret en conseil |
| organization, employee |
organisation syndicale |
| organizational context |
cadre de travail, organisationnel |
| originating notice of motion |
avis de requête introductive d’instance |
| outside arbitrator |
arbitre indépendant |
| outstanding grievance |
grief non réglé |
| outstanding performance of duty |
service exceptionnel |
| overlapping jurisdiction |
chevauchement de compétence |
| overlapping of functions |
chevauchement des tâches |
| overriding clause |
clause dérogatoire |
| overrule an objection, to |
rejeter une objection, une exception |
| overturn, to |
annuler |
| package increase |
augmentation globale (de salaire) |
| paid holiday |
jour férié payé |
| panel |
formation |
| paragraph |
alinéa (dans une loi) |
| parental leave |
congé parental |
| Parliament intended to |
le législateur a voulu |
| Parliamentary Employment and Staff Relations Act |
Loi sur les relations de travail au Parlement |
| Parliamentary Employment and Staff Relations Regulations |
Règlement sur les relations de travail au Parlement |
| parole system |
régime de libération conditionnelle |
| particulars |
modalités, détails, précisions |
| particulars of the facts and circumstances |
exposé détaillé des faits et des circonstances |
| parties to a dispute |
parties à un conflit |
| parties to collective bargaining |
parties à la négociation, parties négociatrices |
| partisanship |
partisanerie |
| partnership agreement |
contrat d’association |
| part‑time employee |
employé, fonctionnaire à temps partiel |
| party to a contract |
partie à un contrat |
| party to a procedure |
partie à une procédure |
| patently unreasonable |
manifestement déraisonnable |
| pay |
paye, salaire, rémunération (général), traitement (d’un fonctionnaire) |
| pay equity |
équité salariale |
| pay increment |
augmentation d’échelon de rémunération |
| pay increment period |
période d’augmentation d’échelon |
| pay period |
période de paye |
| pay period plus |
période de paye sans retenues mensuelles |
| pay proposal |
proposition salariale |
| pay stub |
talon de chèque |
| payment bond |
cautionnement de paiement |
| payment of witness fees |
paiement des honoraires des témoins |
| payroll check‑off |
précompte des cotisations syndicales |
| pecuniary penalty |
peine, sanction pécuniaire, amende |
| penalty, financial |
peine, sanction pécuniaire, amende |
| pending file |
dossier en instance, en suspens, pendant |
| pension benefits |
prestations de retraite |
| pension right |
droit de pension |
| pension trust |
fonds de retraite géré en fiducie |
| pensionable service |
période de service ouvrant droit à pension |
| per-diem allowance |
allocation journalière, quotidienne |
| perform management functions, to |
exercer des fonctions de gestion |
| performance appraisal |
évaluation du rendement |
| performance evaluation |
évaluation du rendement |
| performance measurement |
mesure du rendement |
| performance pay |
rémunération au rendement |
| performance premium |
prime au rendement |
| performance standards |
normes de rendement |
| permissible provisions of the law |
dispositions facultatives de la loi |
| perquisite |
privilège |
| person deployed |
personne mutée |
| person employed in a managerial or confidential capacity |
personne occupant un (ou titulaire d’un) poste de direction ou de confiance |
| person employed on a contract |
contractuel |
| person in authority |
personne en situation d’autorité, en autorité |
| personal favouritism |
favoritisme personnel |
| personal history form |
fiche personnelle |
| personal leave |
congé pour raisons personnelles |
| personal service (of document) |
signification à (une) personne (d’un document) |
| personal services contract |
marché de services personnels |
| personnel administrator |
administrateur du personnel |
| personnel management information system |
système d’information sur la gestion du personnel |
| physical voting arrangement |
préparation matérielle du scrutin |
| PIC (Public Interest Commission) |
CIP (commission de l’intérêt public) |
| picket line |
piquet de grève, ligne de piquetage |
| pins (union insignia) |
épingles (insignes syndicales) |
| place of employment |
lieu de travail |
| placement office |
bureau de placement, bureau d’embauchage |
| plaintiff |
demandeur |
| plea bargaining |
négociation de plaidoyers |
| policy decision |
décision de principe, d’orientation |
| policy grievance |
grief de principe |
| policy guidelines |
grands principes d’action, lignes directrices de politique |
| pool of candidates |
bassin de candidats |
| position paper |
exposé de vues |
| position status |
situation d’emploi |
| post, to |
afficher |
| post‑certification designation of managerial or confidential persons |
désignation, après l’accréditation, de personnes occupant un poste de direction ou de confiance |
| posted in conspicuous places |
affiché bien en évidence, bien en vue |
| postponement, request for |
demande d’ajournement; de renvoi à une date ultérieure, de report de; de remise à plus tard de la date d’audience. |
| powers and authority |
attributions |
| practice and procedure |
pratique et procédure |
| practice note |
note de pratique |
| practice, unfair labour |
pratique déloyale de travail |
| precedent, condition |
condition suspensive, préalable |
| precedents (of a case) |
jurisprudence |
| pre-hearing conference |
conférence préparatoire à l’audience |
| pre-hearing mediation |
médiation préalable à l’audience |
| pre‑hearing meeting |
réunion préparatoire, consultation |
| prejudice to, without |
sans qu’il soit porté atteinte à, sans préjudice de, sans nuire à |
| prejudice, without |
sous toutes réserves |
| preliminary facts |
faits préalables |
| preliminary hearing |
audience préliminaire |
| preliminary objection |
objection, exception préliminaire, exception déclinatoire |
| premium hours |
heures rémunérées au taux majoré |
| preponderance of evidence |
prépondérance de la preuve |
| preponderance of probabilities |
prépondérance des probabilités |
| prescribed manner, in the |
dans les formes réglementaires |
| present a grievance, to |
présenter, exposer un grief |
| present an appeal, to |
interjeter appel |
| present evidence, to |
présenter, produire des éléments de preuve |
| present, to (exhibits and documents) |
déposer (des pièces justificatives) |
| presumption overturned |
présomption non retenue |
| pretences, under false |
par fraude, escroquerie, abus de confiance |
| prevailing rate |
taux en vigueur, taux courant |
| preventive mediation |
médiation préventive |
| previous work records |
antécédents professionnels |
| PRI (Personnel Record Identifier) |
CIDP (Code d’identification du dossier personnel) |
| prima facie proof |
preuve prima facie |
| primary occupation |
profession principale |
| principle of estoppel |
principe de préclusion |
| principle of natural justice |
principe de la justice naturelle |
| principle, agreement in |
accord de principe |
| prior agreement |
entente préalable |
| priority rights, employees with |
bénéficiaires de priorités |
| private bill |
projet de loi de caractère privé, bill d’intérêt privé |
| privative clause |
clause restrictive, clause privative |
| probation period |
période d’essai, période probatoire, stage probatoire, période de probation, stage |
| probationary employee |
stagiaire, employé en stage probatoire, employé à l’essai |
| probative force |
force probante |
| probative value |
effet probant |
| procedural fairness |
équité procédurale |
| procedure for redress |
procédure de réparation |
| procedure for revocation of certification |
procédure d’annulation de l’accréditation |
| procedure, adjudication |
procédure d’arbitrage des griefs |
| procedure, certification |
procédure d’accréditation |
| procedure, complaint |
procédure relative aux plaintes |
| procedure, reassignment |
réaffectation |
| proceed, to (with the case) |
instruire (l’affaire) |
| proceed first, to |
être le premier à se faire entendre, à produire sa preuve, à exposer ses arguments |
| proceeding, civil |
procédure civile |
| proceedings |
affaire, procédure, audience |
| proceedings before the Board |
procédure entamée, engagée devant la Commission |
| proceedings before us, in the |
dans l’affaire dont nous sommes saisis |
| proceedings instituted |
procédure entamée, engagée |
| proceedings, adjudication |
procédure d’arbitrage, affaire d’arbitrage |
| process a grievance, to |
instruire un grief |
| process to resolve a dispute |
mode de règlement des différends |
| process, dispute |
mode de règlement des différends |
| process, employment |
filière de recrutement, d’engagement, d’embauchage |
| process, to |
étudier, instruire, poursuivre, traiter |
| processing of a complaint |
examen de, traitement de la plainte |
| progressive discipline |
mesures disciplinaires progressives |
| prohibited motive |
motif interdit |
| provide, to |
stipuler (contrats seulement), disposer que, porter que, ordonner, prescrire, prévoir; faire tenir, fournir |
| provision |
disposition (d’une convention collective, d’une loi, d’un règlement), stipulation, clause, modalités |
| proviso |
stipulations (contrats); clauses conditionnelles |
| provisory decision |
décision provisoire |
| public member Board |
Commission composée de membres représentant l’intérêt public |
| Public Service Employment Act |
Loi sur l’emploi dans la fonction publique |
| Public Service Employment Regulations |
Règlement sur l’emploi dans la fonction publique |
| Public Service Labour Relations Act |
Loi sur les relations de travail dans la fonction publique |
| Public Service Labour Relations Board |
Commission des relations de travail dans la fonction publique |
| Public Service Labour Relations and Employment Board |
Commission des relations de travail et de l’emploi dans la fonction publique |
| Public Service Labour Relations Board Regulations |
Règlement de la Commission des relations de travail dans la fonction publique |
| Public Service Modernization Act |
Loi sur la modernisation de la fonction publique |
| Public Service Staff Relations Act |
Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (ancienne) |
| Public Service Staff Relations Board |
Commission des relations de travail dans la fonction publique (ancienne) |
| Public Service Staffing Complaints Regulations |
Règlement concernant les plaintes relatives à la dotation dans lafonction publique |
| purpose of an agreement |
objet d’une convention |
| pursuant to |
conformément à, conforme à, en vertu de |
| pursue recourses, to |
se prévaloir des recours |
| purview of, within the |
dans le cadre de |
| raise an objection, to |
opposer, soulever, formuler une objection, une exception |
| rank and file |
personnel subalterne |
| rank and file, union |
base syndicale, syndiqués de la base |
| rate of pay on appointment |
traitement à la nomination |
| rating |
cotation, notation |
| rational basis |
fondement rationnel |
| reached agreement |
entente intervenue, entente conclue |
| read together with, to |
interpréter en tenant compte de |
| reasonable and proper costs |
frais raisonnables et justifiés |
| reasonable cause |
motif raisonnable |
| reasons for decision |
motifs de décision (intitulé), motifs de la décision (corps du texte) |
| reasons for dissent |
motifs de dissentiment |
| reasons, for all of the above |
pour ces motifs |
| reassignment procedure |
réaffectation |
| rebut the presumption, to |
réfuter la présomption |
| rebuttal, in |
(preuve produite) en réplique, en guise de réfutation; contre-preuve |
| rebuttal evidence |
contre-preuve |
| rebuttal submissions |
observations en réfutation |
| rebuttal witness |
témoin en réplique |
| recall rights |
droit de rappel, priorité de réemploi |
| receivable in evidence |
recevable en preuve |
| received in evidence |
reçu en preuve |
| receiving order |
ordonnance de séquestre |
| recess |
suspension (d’audience) (de la procédure) |
| recital |
exposé des faits, compte rendu |
| recommending officer |
recommandé par, recommandation de (sur une formule), auteur d’une recommandation |
| reconsideration |
réexamen (d’une décision) |
| reconsideration panel |
banc de réexamen |
| record |
registre, dossier, document, archives, relevé, état |
| record of employment |
relevé d’emploi |
| record to finality, to |
porter au dossier de façon définitive |
| record, to |
prendre acte |
| recording of proceedings |
compte rendu des audiences, enregistrement des procédures |
| red‑circled employee |
employé dont le salaire est bloqué |
| red‑circled position |
poste surévalué, poste dont le salaire est bloqué, poste placé dans une classe de retenue, poste encerclé de rouge |
| redress |
réparation, redressement |
| re‑employment |
réembauchage, réemploi |
| re‑examination |
réinterrogatoire |
| refer a grievance to adjudication, to |
renvoyer un grief à l’arbitrage |
| reference to adjudication |
renvoi à l’arbitrage |
| reference under section xx of the Act |
renvoi fondé sur l’article xx de la Loi |
| reference, terms of |
mandat, pouvoirs, attributions, statuts |
| referral of a dispute to arbitration |
renvoi d’un différend à l’arbitrage |
| referral of candidates |
présentation des candidats |
| referred to as |
désigné sous le nom de, appelé |
| referred to in section |
prévu, visé, mentionné à l’article |
| refusal to work |
refus de travailler |
| registrar |
greffier |
| registry assistant |
adjoint de l’agent du greffe |
| registry officer |
agent du greffe |
| regular employee |
employé permanent |
| rehabilitation possibilities |
possibilités de se corriger, de se racheter, de s’amender (faute de conduite); réintégration dans les fonctions; réadaptation professionnelle |
| reimburse the employee for any loss, to |
dédommager l’employé de toute perte subie |
| reinstate in a position, to |
réintégrer, réinstaller dans des fonctions |
| reinstatement (in a position) |
réintégration (dans des fonctions) |
| rejected, the grievance is |
le grief est rejeté |
| rejection for cause |
renvoi pour un motif déterminé |
| rejection on probation |
renvoi en cours de stage |
| relationship, collective bargaining |
structure de négociation, relation au chapitre de la négociation collective |
| relationship, legal |
rapports juridiques |
| release |
renvoi |
| relevancy of document |
pertinence du document |
| relief |
redressement, réparation |
| religious objection |
objection d’ordre religieux, obstacle religieux |
| relocation |
réinstallation |
| remedial action |
mesure de redressement, mesure corrective |
| remedial authority |
pouvoir de redressement |
| remedy |
redressement, réparation, correctif, remède, recours |
| remove someone from duty, to |
retirer quelqu’un d’un poste |
| remuneration, per diem |
allocation journalière, quotidienne |
| renegotiation |
négociation d’une nouvelle convention |
| renewal |
renouvellement, reconduction |
| reopen the agreement, to |
rouvrir les négociations (en vue de modifier une convention) |
| reply argument |
réfutation |
| reply evidence |
contre‑preuve |
| reply to the grievance |
réplique au grief |
| report for work, to |
se présenter au travail |
| report of conciliator |
rapport du conciliateur |
| report of the proceedings |
compte rendu de l’affaire, des délibérations |
| report progress, to |
faire rapport de, exposer l’état de la question, de l’affaire |
| report sick, to |
se faire porter malade |
| report, to |
faire rapport (de qqch.), signaler, rapporter; relever de, être comptable à |
| reporting pay |
indemnité de présence |
| reporting relationship |
rapports hiérarchiques |
| representation allowance |
allocation pour frais de représentation |
| representation rights |
droit de représentation |
| representation vote |
scrutin de représentation |
| representation vote, to take a |
tenir un scrutin de représentation |
| representations, to make |
présenter des arguments, des observations |
| representative case |
cause type |
| representative of a trade union |
représentant syndical |
| request for a compliance order |
demande d’ordonnance exécutoire |
| request for adjudication |
demande d’arbitrage de griefs |
| request for arbitration |
demande d’arbitrage des différends |
| request for conciliation |
demande de conciliation |
| request for the establishment of a conciliation board |
demande d’établissement d’un bureau de conciliation |
| request for a fact finder |
demande de nomination d’un enquêteur |
| required to attend to give evidence, to be |
être cité comme témoin |
| requirements for certification |
conditions d’accréditation |
| requirements, eligibility |
conditions d’admission, qualités requises, conditions à remplir, conditions d’attribution |
| requirements, operational |
nécessités du service |
| res judicata |
res judicata, chose jugée |
| rescind a decision, to |
annuler, casser, infirmer une décision |
| rescind a disciplinary action, to |
annuler une mesure disciplinaire |
| reserve a decision, to |
remettre à plus tard le prononcé d’une décision, prendre en délibéré |
| reserve judgment, to |
suspendre son jugement |
| reserve jurisdiction, to |
se réserver le pouvoir de |
| residual clause |
clause universelle |
| residual powers |
pouvoirs non attribués, non impartis, indéterminés, résiduels |
| resign, to |
démissionner, donner sa démission, se démettre (de ses fonctions) |
| resolution of disputes |
règlement des différends |
| resolution, process for |
mode de règlement |
| resolve, to |
régler, trancher, résoudre; décider, statuer sur |
| respondent |
Défendeur, défenderesse (relations de travail), intimé (dotation) |
| responsible for |
chargé de, responsable de, tenu de, comptable de |
| rest a case, to |
conclure sa preuve |
| rest period |
période de repos, pause |
| restitution of salary, full |
versement du traitement intégral |
| restore leave, to |
réinscrire un congé au crédit de |
| restricted |
diffusion restreinte |
| restrictive membership clause |
clause restrictive d’adhésion |
| result in, to |
causer, entraîner, engendrer, produire, provoquer, occasionner, se solder par, dégénérer en, aboutir |
| retention of employees |
maintien, stabilité du personnel |
| retention pay |
prime de maintien en fonctions |
| retirement leave |
congé de retraite |
| retraining |
recyclage |
| retroactive application |
effet rétroactif |
| retroactive pay |
rappel, chèque de rappel, rappel de salaire, rappel de traitement, salaire rétroactif, traitement rétroactif |
| returning officer |
directeur de scrutin |
| revenue |
recettes |
| reverse onus clause |
disposition portant inversion de la charge de la preuve |
| reverse, to |
infirmer (un jugement, une décision) |
| review of orders |
révision, réexamen des ordonnances |
| revocation |
annulation (d’une décision, etc.), révocation (d’une accréditation), retrait (d’une autorisation, d’un permis), abrogation |
| revocation of appointment |
révocation de la nomination |
| revoke a decision, to |
annuler, casser, infirmer une décision |
| right of membership in employee organization |
droit d’adhérer à une organisation syndicale |
| rights or privileges of the bargaining agent |
droits ou avantages de l’agent négociateur |
| rights retained |
droits conservés |
| rights, acquired |
droits acquis |
| rights, bargaining |
droits de négociation |
| rights, privileges, and duties |
droits, privilèges et obligations |
| risk allowance |
indemnité de risque |
| rotating strike |
grève tournante |
| round of negotiations |
ronde de négociations |
| rule of law |
règle de droit |
| rule, to |
décider, trancher, statuer sur, se prononcer sur |
| rules of evidence |
règles de la preuve |
| rules of procedure |
règles de procédure |
| ruling |
ordonnance, décision, jugement |
| safety of employees |
sécurité du personnel |
| safety or security duties |
fonctions liées à la sécurité |
| salary |
traitement, salaire, rémunération |
| salary protection |
protection salariale |
| salary range |
échelle des salaires |
| salary review |
rajustement, réexamen, révision des salaires |
| saving provision |
exception, réserve |
| scab |
briseur de grève |
| schedule |
annexe (d’une loi, d’un règlement); échéancier, calendrier, programme, plan de travail, horaire; ordre du jour, programme d’une réunion; nomenclature (pièces, articles); échelle, grille, barème (des salaires) |
| schedule for hearing, to |
mettre au rôle |
| schedule of implementation |
calendrier d’exécution |
| schedule, to |
établir le calendrier de; mettre au rôle; fixer la date (d’une réunion, d’un congé, etc.) |
| scheduled hours of work |
horaire normal de travail |
| scheduled shift |
poste prévu à l’horaire |
| scheduling |
établissement du calendrier, des horaires, programmation, ordonnancement, mise au rôle |
| scope |
champ d’application (d’une convention, d’une loi); champ (d’une enquête); portée, étendue, domaine d’application |
| search of the premises |
perquisition dans les locaux |
| seasonal employee |
employé saisonnier |
| secondment |
détachement |
| secret ballot vote |
scrutin secret |
| section |
article (d’une loi), partie (d’une décision), section (structure administrative) |
| securities |
valeurs, titres |
| security clause (union) |
clause de sécurité |
| security clearance |
autorisation sécuritaire |
| segregated ballot |
bulletin de vote mis de côté, bulletin rejeté |
| seizure (of a case) |
saisie (d’une affaire) |
| selection board |
jury de sélection |
| selection process |
processus de sélection |
| selection standard |
norme de sélection |
| seniority |
ancienneté |
| separate employer |
employeur distinct |
| separately, incorporated |
constitué en société distincte |
| separation |
cessation d’emploi, départ |
| separation benefit |
indemnité de cessation d’emploi |
| serve with a notice, to |
signifier un avis |
| service contract |
marché de prestation de services, marché de services; contrat d’entretien |
| service cost |
frais d’administration |
| service of a document |
signification d’un document |
| service records |
états de service |
| service requirements |
nécessités du service, exigences du service |
| service, continuous |
service continu, ininterrompu |
| service, pensionable |
période de service ouvrant droit à pension, validable |
| service, to |
entretenir; réparer; assurer le service, desservir |
| set aside, to |
annuler, casser, infirmer (une décision, un jugement); annuler, résilier (un contrat); rejeter (une demande) |
| set out, to |
exposer, énoncer, citer, articuler (des faits); exposer, formuler (un grief); exposer, faire valoir, invoquer (des raisons) |
| settle, to |
régler |
| settlement agreement |
entente de règlement |
| settlement, final |
règlement définitif, une entente étant intervenue, en arriver à une entente |
| severability (of a provision) |
possibilité de disjoindre (une disposition) |
| severance pay |
indemnité de départ, de fin d’emploi |
| sexual harassment |
harcèlement sexuel |
| shift differential |
prime de poste, prime de travail par postes |
| shift work |
travail par postes, par quarts, par roulement, par équipes, posté |
| shipping and navigation |
navigation et transports par eau |
| shop steward |
délégué syndical |
| show cause decision |
décision préliminaire (sur les motifs pouvant justifier la tenue d’une audience) |
| show cause, hearing to |
audience de justification (audience ordonnée pour déterminer si l’audition de l’affaire serait justifiée) |
| sick leave |
congé de maladie |
| side issues |
questions secondaires, d’intérêt secondaire |
| sign off, to |
entériner, approuver (en signant) |
| signing authority |
signataire autorisé |
| similar case |
affaire apparentée |
| single employer |
employeur unique |
| single out, to |
traiter (quelqu’un) différemment des autres; faire des distinctions; imposer un châtiment exemplaire (mesures disciplinaires) |
| single style of cause, under |
sous un seul intitulé |
| skeleton staff |
personnel, effectif réduit, permanence |
| skill |
compétence technique, qualification, adresse, habileté, dextérité, capacités, talent |
| slander |
diffamation verbale, propos diffamatoires |
| |
|
| solemn affirmation |
affirmation solennelle |
| soliciting union membership |
campagne de recrutement syndical |
| solicitor |
avocat |
| solicitor-client privilege |
secret professionnel de l’avocat |
| solicitor of record |
avocat inscrit (ou constitué) au dossier |
| sought, unit |
unité proposée |
| span of control |
étendue des responsabilités |
| special leave |
congé spécial |
| special warrant |
mandat spécial |
| specialized knowledge |
connaissances spécialisées |
| specification of process for resolution of disputes |
spécification du mode de règlement des différends |
| specification(s) |
détermination; précisions; caractéristiques; prescription; description; stipulations (d’un contrat) |
| specification(s) of charges |
énumération des chefs d’accusation |
| specify, to |
préciser, déterminer, prescrire, spécifier |
| split shift |
poste fractionné |
| sponsorship application form |
formule de demande de parrainage |
| staffing |
dotation, dotation en personnel |
| staffing officer |
agent de dotation |
| standard daily hours of work |
journée normale de travail |
| standard form contract |
contrat type, normalisé, standard |
| standard weekly hours of work |
semaine normale de travail |
| standards of discipline |
normes disciplinaires, de discipline |
| standby |
en attente, en disponibilité, en attente commandée |
| standby duty |
être en disponibilité, être de garde, assurer la permanence, être en attente commandée |
| standby pay |
prime de disponibilité |
| standing committee |
comité permanent |
| stare decisis |
règle du précédent, stare decisis |
| starting salary |
salaire initial, de début |
| state the case, to |
soumettre, présenter, exposer les faits |
| state, to |
dire, déclarer, affirmer, exposer, formuler, relater, articuler |
| statement |
affirmation, assertion, déclaration, exposé, compte rendu, relevé; allégation; conclusions |
| statement of agreement |
protocole d’accord |
| statement of claim |
déclaration |
| statement of designated employees |
relevé des fonctionnaires désignés |
| statement of duties |
exposé des fonctions |
| statement of facts |
exposé des faits |
| statement of facts, joint |
énoncé conjoint des faits, exposé conjoint des faits |
| statement of intent |
déclaration d’intention |
| statement of law |
principe de droit, principe juridique |
| statement of policy |
déclaration, énoncé de principe |
| statement of position |
exposé de position |
| statement of qualifications |
énoncé de qualités |
| statement of the employees or classes of employees |
liste des fonctionnaires ou des catégories de fonctionnaires |
| statement, detailed and certified |
compte rendu détaillé et certifié |
| statements, financial |
états financiers |
| status |
statut (personnel, réel, des fonctionnaires, de la femme mariée) jur.; état (civil) adm.; rang (social); position; situation (individuelle, des fonctionnaires) |
| status as intervener, to grant a limited |
accorder un statut restreint d’intervenant |
| status of woman |
condition de la femme |
| status, civil |
état civil |
| status, employee |
situation d’employé, qualité d’employé |
| status, legal |
statut légal, juridique; personnalité juridique, civile, morale (acquérir la…) |
| statutory |
légal, établi par la loi, prévu par la loi, législatif; automatique (augmentation) |
| statutory holiday |
jour férié |
| statutory increase |
augmentation automatique |
| statutory law |
droit législatif |
| statutory position |
poste légal |
| statutory provision |
disposition légale |
| stay (of a decision) |
suspension d’exécution (d’une décision) |
| stay of proceedings |
suspension des procédures |
| steering committee |
comité de direction, comité directeur |
| step increment |
augmentation d’échelon |
| steward, national chief |
délégué syndical national |
| steward, union |
délégué syndical |
| streamline a procedure, to |
simplifier, moderniser, rationaliser une méthode |
| strength |
effectifs |
| strike fund |
fonds de grève |
| strike notice |
avis de grève |
| style of cause |
intitulé de l’affaire |
| subcontracting |
sous‑traitance |
| subject file |
dossier‑matière |
| subject matter |
objet (d’un litige, d’un contrat, d’une plainte, d’une décision); objet, sujet (d’un bill); fond, substance (d’une proposition) |
| subject to |
assujetti à, visé par, régi par; soumis à; sujet à, passible de; sous réserve de, sauf |
| submission |
présentation, dépôt, remise (d’un rapport, d’un document); exposé, arguments, thèse, plaidoirie; observation, allégation |
| submission, in my |
d’après ma thèse, selon la théorie que je soutiens |
| submit written argument, to |
présenter une argumentation par écrit, soumettre un exposé écrit |
| submit, to |
saisir (un tribunal, un juge, etc., d’une question); présenter, déposer; soutenir, faire valoir, alléguer, maintenir, estimer, prétendre, affirmer |
| subparagraph |
sous‑alinéa (dans une loi) |
| subpoena a witness, to |
assigner un témoin, citer un témoin, sommer un témoin de comparaître |
| subpoena, to issue a |
délivrer une assignation, décerner un subpoena |
| subsection |
paragraphe (dans une loi) |
| subsequent, condition |
condition résolutoire |
| subsidiary company |
filiale |
| subsidiary employment |
emploi accessoire, secondaire |
| subsidiary question |
question incidente |
| subsidiary workforce |
renfort de main‑d’oeuvre (appelé régulièrement dans des périodes d’activité intense) |
| substance of the case |
fond de l’affaire |
| substantial reasons |
motifs consistants, convaincants |
| substantiate, to |
établir le bien‑fondé, justifier, prouver, apporter des preuves, des faits à l’appui, étayer, corroborer |
| substantive level |
niveau de titularisation |
| substantive provision |
disposition de fond, expresse |
| substitute member |
remplaçant |
| successful candidate |
candidat reçu |
| successful party |
partie qui a eu gain de cause, gagnante |
| successor rights |
droits du successeur |
| suit, civil |
instance civile |
| suits, in civil |
en matière civile |
| summary conviction |
déclaration sommaire de culpabilité |
| summary of facts and arguments |
exposé sommaire des faits et arguments |
| summary statement of a grievance |
sommaire d’un grief |
| summon a witness, to |
assigner un témoin, citer un témoin, sommer un témoin de comparaître |
| summons for representation |
citation à comparaître |
| superior court of record |
cour supérieure d’archives |
| supervisory staff |
personnel de supervision, de surveillance |
| supplementary arbitral award |
décision arbitrale complémentaire |
| supplementary decision |
décision complémentaire |
| supplementary worksheet |
document de travail complémentaire |
| support of the bargaining agent |
appui du grief par l’agent négociateur |
| surplus employee |
fonctionnaire excédentaire |
| Supreme Court Reports (S.C.R.) |
Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada (R.C.S.) |
| surprise evidence |
preuve inattendue |
| suspend, to |
imposer, infliger une suspension, suspendre quelqu’un de ses fonctions |
| suspended, to be |
faire l’objet d’une suspension, être suspendu de ses fonctions (mesures disciplinaires); être exclu temporairement (d’un syndicat) |
| sustain an objection, to |
admettre une objection |
| sustained, the grievance is |
il est fait droit au grief |
| swing shift |
poste de relève, équipe de relève |
| sympathy strike |
grève de solidarité |
| take-home pay |
salaire net |
| technical argument |
argument procédural |
| technical defect |
vice de forme, vice de procédure |
| technical error or omission |
erreur ou omission de procédure |
| technical irregularity |
vice de forme, vice de procédure |
| technical question |
question de procédure |
| temporary disability |
incapacité temporaire |
| temporary total disability |
incapacité totale temporaire |
| tender evidence, to |
présenter, avancer, produire, soumettre, déposer des preuves, des éléments de preuve |
| tenure of office |
durée des fonctions, mandat |
| term appointment |
nomination pour une période déterminée |
| term employee |
employé nommé pour une période déterminée |
| term of appointment |
durée du mandat |
| term of award |
durée d’application de la décision |
| term of office |
mandat, fonction |
| term of the agreement |
durée de la convention |
| terminable allowance |
indemnité provisoire |
| terminal date |
date limite |
| terminated matter |
affaire classée |
| termination of appointment |
fin du mandat |
| termination of a collective agreement |
expiration de la convention collective |
| terms and conditions |
conditions, termes, modalités |
| terms and conditions of employment |
conditions d’emploi |
| terms of reference |
mandat, pouvoir, attributions, statut |
| terms of settlement |
termes d’une entente |
| test to be applied |
le critère à appliquer |
| testimony |
témoignage, déposition |
| threshold membership support |
minimum de membres appuyant le syndicat |
| thwart the intention of the Act, to |
contrevenir à l’esprit de la Loi |
| time card |
fiche de présence |
| time in |
heure d’entrée, d’arrivée |
| time off, compensatory |
congé compensatoire |
| time out |
heure de sortie, de départ |
| time prescribed |
délai prescrit |
| time required, within the |
dans le délai prescrit, imparti, fixé |
| time worked |
heures travaillées, durée effective du travail |
| timeliness |
respect des délais (grief, demande, etc.); actualité (des données) |
| timely application |
demande présentée dans les délais prescrits |
| top management |
haute direction, cadres supérieurs |
| tort |
fait ou acte illicite ou dommageable; tort, préjudice; faute délictuelle, délit civil |
| trade union |
syndicat |
| training period |
période de formation |
| training program |
programme de formation |
| training, on‑the‑job |
formation en cours d’emploi, sur le tas, par la pratique |
| transaction, financial |
opération financière |
| transcription of proceedings |
transcription du compte rendu des audiences |
| transfer |
mutation |
| transfer of jurisdiction |
transfert de juridiction, de compétence, de pouvoirs |
| transitional clause |
disposition transitoire |
| transitional period |
période de transition |
| travel expenses |
frais de déplacement, indemnité de déplacement |
| travel leave |
congé de déplacement |
| Treasury Board |
Conseil du Trésor |
| trial judge |
juge de première instance |
| trial period |
période d’essai |
| trust deed |
acte de fiducie |
| turnkey payment |
indemnité de cession de service |
| turnover, staff |
roulement du personnel |
| two-tier bargaining |
négociation à deux niveaux |
| wage schedule |
échelle, barème, grille des salaires |
| waiver of condition |
renonciation à faire valoir une clause essentielle |
| waiving of probationary period |
dispense de stage |
| warrant |
mandat |
| weekly rest |
repos hebdomadaire |
| well‑publicized campaign |
campagne menée à grand renfort de publicité |
| where the case is as provided in section xx |
lorsqu’il s’agit d’une situation prévue à l’article xx |
| whistleblower |
dénonciateur |
| whistleblowing |
dénonciation |
| white‑collar employee |
col blanc, employé de bureau, commis de bureau |
| wholly‑owned subsidiary |
filiale en propriété exclusive |
| wildcat strike |
grève sauvage, grève non autorisée, débrayage spontané |
| wilful neglect |
négligence volontaire |
| withdraw a grievance |
retirer un grief |
| within the four corners of the law |
dans les limites de la loi, dans les bornes de la légalité |
| within the jurisdiction of, to be |
ressortir à, être de la compétence de, être du ressort de, relever de |
| within the law |
dans les limites de la loi, dans les bornes de la légalité |
| within the meaning of section x |
au sens de, aux termes de l’article x |
| within the meaning of the law |
selon l’esprit de la loi |
| within the provisions of the law, to come |
au sens des dispositions de la loi |
| within the required time |
dans le délai prévu |
| within the time and in the manner prescribed |
de la manière et dans les délais prescrits |
| within the time prescribed |
dans le délai prévu, dans les délais prescrits, prévus, fixés |
| within, to come |
répondre clairement (à une définition), tomber sous le coup (d’une loi, d’un règlement) |
| without pay |
non payé, non rémunéré, sans traitement |
| witness fees |
rétribution, indemnité, honoraires des témoins |
| witness, to call as a |
citer comme témoin |
| witness, to subpoena a |
citer comme témoin, assigner, citer à comparaître |
| work group |
équipe de travail, groupe de travail |
| work history |
antécédents professionnels |
| work now, grieve later |
travailler maintenant, se plaindre ensuite |
| work patterns |
habitudes de travail |
| work performance |
rendement au travail |
| work schedule |
horaire, calendrier de travail |
| workstation |
poste de travail |
| work stoppage |
arrêt de travail |
| work study |
étude du travail |
| work unit |
unité de travail |
| workday |
jour ouvrable |
| workforce |
travailleurs, main-d’œuvre, effectif, population active |
| working capital |
capital d’exploitation, fonds de roulement |
| working conditions |
conditions de travail |
| working hours |
heures de travail |
| working knowledge |
connaissance pratique |
| working unit |
unité de travail |
| worksheet |
document de travail |
| written statement of intent |
déclaration écrite d’intention |
| written submission |
argument écrit |
| wrongful dismissal |
congédiement abusif, renvoi injustifié |